Het behoorlijke optreden van Arlette van Weersel
Naar aanleiding van alle opmerkingen die wij ontvangen hebben heeft Pieter de Groot aangegeven dat in onderstaand artikel door hem een en ander niet juist verwoord is. Zie hier….
Het heeft geen zin meer om op dit artikel te reageren. Discussie gesloten.
Kees Schrijvers
In Boxtel worden van 25 juni tot 5 juli 2011 de Nederlandse kampioenschappen schaken gespeeld. Bij de vrouwen zijn de deelnemers Zhaoqin Peng (GM, 2375), Arlette van Weersel (WIM, 2246), Anne Haast (WIM, 2221), Martine Middelveld (2120), Lisa Hortensius (2111) en Annemarie Volkers (2046).
Op de site van de KNSB, 27 juli 2011, staat om 22.05 uur de volgende, anonieme mededeling:
‘Wat Arlette van Weersel tegen Annemarie Volkers overkwam was niet prettig. Ze had haar tegenstandster strategisch volkomen overspeeld waarna die met 19. … Kc8 bovendien nog een een direct verliezende blunder produceerde. Van Weersel slaagde er niet in de weerlegging 20. Txd7 te vinden waarna de stelling vreemd genoeg weer bijna in evenwicht was. Want behalve dat 19. … Kc8 dus faalde op 20. Txd7 was het verder eigenlijk een prima zet. Van Weersel probeerde nog lang een totaal remise-eindspel te winnen en stopte daar pas mee toen er nog alleen twee koningen over waren,’ aldus de mededeling.
Wit: Arlette van Weersel (2246)
Zwart: Annemarie Volkers (2046)
Nederlands kampioenschap Vrouwen
Boxtel
Tweede ronde
27 juni 2011
nk.schaakbond.nl/nieuwsberichten/2011-1/nk-vrouwen-peng-en-haast-aan-de-leiding
|
1. e4 c5 2. Pf3 e6 3. d4 cxd4 4. Pxd4 Pc6 5. Le3 Dc7 6. Ld3 a6 7. 0-0 Pf6 8. Pxc6 dxc6 9. f4 c5 10. c4 b6 11. Pc3 Lb7 12. e5 Pd7 13. Le4 g5 14. Df3 0-0-0 15. Tad1 Le7 16. Td2 Kb8 17. Tfd1 Lxe4 18. Dxe4 h6 19. Td3
19. … Kc8 20. Da8+ Pb8 21. Pa4 Txd3 22. Txd3 gxf4 23. Lxf4 b5 24. cxb5 axb5 25. Pc3 c4 26. Td1 Dc5+ 27. Kf1 b4 28. Pe4 Db5 29. Pd6+ Lxd6 30. exd6 c3+ 31. Kg1 Db6+ 32. Kh1 Kd7 33. bxc3 bxc3 34. Le5 Tc8 35. Df3 f5 36. Lxc3 Dc6 37. Dxc6+ Txc6 38. Le5 Ta6 39. Td2 Pc6 40. Lg7 h5 41. Kg1 Pb4 42. Tb2 Pxa2 43. Le5 Ta7 44. Kf2 Kc6 45. Ke3 Ta3+ 46. Kd2 Ta7 47. Kc2 Ta5 48. Lg3 Tc5+ 49. Kd3 Pc1+ 50. Kd2 e5 51. Lxe5 Txe5 52. Tc2+ Kxd6
Volgens een schaker uit mijn omgeving met een rating van 2000 (en die vroeger een hoger niveau heeft gehad) die ik heb geraadpleegd, is het nu wel potremise.
53. Txc1 Ta5 54. Tc2 Ke5 55. Ke2 Ta4 56. Tc3 Ta5 57. Kf3 Ta4 58. Kg3 Kf6 59. Tc8 h4+ 60. Kh3 Kg5 61. Tg8+ Kh5 62. g3 hxg3 63. hxg3 Ta3 64. Kg2 Tb3 65. Kf2 Ta3 66. Th8+ Kg4 67. Th4+ Kg5 68. Tf4 Tb3 69. Tf3 Txf3+ 70. Kxf3 Kg6 71. Ke3 Kg5 72. Kf3 Kg6 73. Kf4 Kf6 74. g4 fxg4 75. Kxg4 Ke5. Twee kale koningen, dus remise.
Niet prettig gedrag
De commentator op de site van de KNSB vindt het gedrag van Arlette van Weersel ‘niet prettig’. De auteur bedoelt natuurlijk te zeggen: onbehoorlijk, onsportief. Arlette bleef namelijk doorspelen, en dat vindt de auteur maar niks.
De vermaning van de schrijver is inhoudelijk onjuist. Beide speelsters hebben namelijk op grond van artikel 9.1, onder b, van de FIDE-regels de bevoegdheid remise aan te bieden. Indien een remiseaanbod niet is gedaan, moet men één van de speelsters niet daarop aankijken: ze hebben beiden doorgespeeld.
Er is ook niets mis mee dat Arlette doorspeelt. Sterker nog, het is heel goed dat zij zoiets op een Nederlands kampioenschap doet. Een speler mag altijd blijven doorspelen. Je weet maar nooit wie van de spelers vervolgens een fout maakt. Het is aantrekkelijk voor het publiek. Dat het dat mogelijk niet is voor schakers met een niveau van 2100 doet er niet toe.
Wat Arlette en of Annemarie hebben laten zien past geheel in de lijn van de Sofia- en Taganrog-regels. Het is een poging om het schaakspel weer aantrekkelijk te maken.
Tot slot, waarom dat bericht op de site van de KNSB zo akelig is, is dat de auteur aan beïnvloeding van het kampioenschap doet. Hij doet een normatieve mededeling (‘zijn fatsoensnormen op het NK’), het gaat om zijn waarden en normen die niet door anderen hoeven te worden gedeeld, en die al helemaal niet door de FIDE-regels zijn aanvaard. Want, reken maar dat Arlette de mededeling niet als prettig heeft ervaren. De auteur doet anoniem aan ‘naming and shaming’.
Laten we alsjeblieft proberen het schaakspel fatsoenlijk en sportief te houden. Daarin passen anonieme artikelen met een dergelijke inhoud niet op de site van de KNSB. Die bond had het verzoek tot plaatsing dan ook moeten weigeren, dan wel de naam van de auteur moeten vermelden.
Arlette van Weersel heeft zich behoorlijk en sportief gedragen, maar dat kan men niet zeggen van de anonieme schrijver.
De Groot suggereert dat de anonieme auteur Arlette verwijt te lang te hebben doorgespeeld, dus wat ANNEMARIE overkomen zou zijn. In het aangehaalde KNSB-verslag staat echter "wat ARLETTE overkwam was niet prettig", doelend op de gemiste winst na de blunder Kc8.
Dus nu maar weer hulde aan de anonieme auteur die onterecht door de Groot wordt beticht van onbehoorlijk en onsportief gedrag.
vr. groet.
Inderdaad, beter lezen Pieter. Een kleine rectificatie lijkt mij op z’n plaats.
Ik heb het stuk als volgt gelezen. Het onderwerp is Arlette van Weersel. De eerste volzin is de conclusie. En de rest van het stuk de uitleg.
Het komt zo vaak voor dat een speler de winst laat glippen, zonder dat iemand zich daar druk over maakt. Maar, in dit geval moeten de lezers weten dat er wel iets bijzonders aan de hand was.
Wat is er nou ‘niet prettig’? Ik heb dus een verband gelegd tussen ‘de winst laten glippen’, ‘doorspelen in een totaal remise-eindspel’ tot ‘pas KA tegen KA’. Zodat het leidt tot een vermaning: deze partij had niet zo lang doorgespeeld mogen worden.
Maar goed, als men het stuk op een andere manier wil lezen, kan dat ook. Dat kan, als men bijvoorbeeld de laatste volzin schrapt. Maar, dan is de term ‘niet prettig’ wel merkwaardig gekozen. Wie gebruikt nou die term in dat verband?
Je hebt het artikel niet goed gelezen Pieter.
Inderdaad, begrijpend leren lezen Pieter.
Jouw vreemde manier van interpreteren leidt tot beschadiging van mensen (Arlette, een anonieme schrijver). Ik vind het als schaker zelf ook niet prettig als ik een makkelijke winst in één zet mis. Misschien had de anonieme schrijver moeten zeggen: "Wat Arlette van Weersel tegen Annemarie Volkers overkwam was kloot’n van de bok." maar wetend dat hij/zij door veel mensen gelezen zal worden, houdt hij/zij het netjes
Jouw gekunstelde uitleg lijkt meer op het zoeken naar een aanleiding om een stukje tekst te kunnen schrijven.
@jeroen: ja inderdaad om nb een stukje te kunnen schrijven over naming en shaming.
Jeroen jouw uitleg over de winst in 1 missen is duidelijk. Ik ken dat onprettige gevoel maar al te goed.
Bij v Weersel – Volkers was het nog erger, nog onprettiger. v. Weersel stond al lange tijd gewonnen, en je hoeft geen blunder af te straffen om die stelling te winnen. Maar met 20 Da8 strafte Arlette niet alleen de blunder niét af, maar bleek óók nog dat haar voorheen gewonnen stelling remiseachtig was geworden. Tja, en dat was wat Arlette van Weersel overkwam. En dat was volgens de commentator niet prettig.
Kijk Pieter, daar staat die zin weer waarop je je zeer onterecht verwijtende betoog richting commentator baseerde.
Beste Pieter, de artikelen van jouw hand lees ik altijd met veel genoegen! Zeer informatief en van hoge kwaliteit. Maar zelfs de beste breister laat ook wel eens een steekje vallen.
Als je als schaker een blunder begaat, dan kun je dat het beste onmiddellijk toegeven en de partij opgeven! Zoiets, als "Stom, ja, niet gezien! Ik geef het op.", waarna je de tegenstander de hand schudt. Dat is veel beter dan proberen je eigen blunder te blijven verdedigen in woord of daad.
In dit geval zou ik jou, m.b.t. het onderhavige artikel, hetzelfde willen adviseren! Geef gewoon toe dat je dit verkeerd hebt gelezen! Dat kan de beste gebeuren.
Ik heb het anonieme artikel ook nog drie keer gelezen, maar ik kan er werkelijk geen scheef woord in ontdekken. Wat Van Weersel overkwam was inderdaad niet prettig! Het is nooit prettig als je zo’n mooie kans niet ziet. Natuurlijk speel je daarna nog zo lang mogelijk door om alsnog te proberen te winnen. Dat mag. Er is ook niemand die zegt of suggereert dat dat niet zou mogen. Ook de anonieme schrijver niet. De laatste zin is gewoon een feitelijke mededeling. Niet meer en niet minder.
De gigantische leesblunder van Pieter de Groot is natuurlijk duidelijk. En zijn ‘verweer’ maakt het er niet beter op en lijkt de vrees te rechtvaardigen dat dit vaker kan voorkomen. Het doet mij in ieder geval met andere ogen naar zijn stukjes kijken (of misschien maar helemaal niet meer).
Het kan gewoon niet wat de Groot doet. De anonieme KNSB-commentator schrijft ‘Wat Arlette van Weersel tegen Annemarie Volkers overkwam was niet prettig’ (dat is juist een met Arlette meelevende opmerking!). Vervolgens krijgt hij door een doordravende de Groot de volgende reeks verwijten naar het hoofd en/of dingen in de mond gelegd:
– de KNSB-commentator vindt het gedrag van van Weersel niet prettig (de Groot begrijpt er dus niets van!)
– hij zou het gedrag van van Weersel onbehoorlijk en onsportief vinden (?)
– hij zou het maar niets vinden dat zij doorspeelt (?)
– hij zou aan beinvloeding van het kampioenschap doen (?)
– hij zou zijn fatsoensnormen, waarden en normen opdringen (?)
– hij zou aan naming en shaming doen (?)
– hij gedraagt zich onbehoorlijk en onsportief (?) aldus Pieter de Groot over de KNSB-commentator.
De Groot eindigt zijn doorgeslagen en belerende betoog met de opmerking dat de KNSB dat artikel had moeten weigeren.
Zou Pieter mans genoeg zijn om zijn eigen stuk te herroepen? Jammer dat hij in zijn zinsbegoocheling precies doet wat hij anderen verwijt.
Stef Geest
"Wat" in "Wat Arlette van Weersel tegen Annemarie Volkers overkwam" kan wijzen in de richting van het missen van haar kans, maar ook wijzen in de richting van te lang doorspelen. In dat geval overkomt het je dat je de fatsoensnormen vergeet volgens de auteur.
Ik weet nu niet wat de auteur bedoelde, misschien heeft Pieter het wel bij het rechte eind.
Alleen indien men veronderstelt dat het gebezigde taalgebruik van de KNSB-auteur niet correct zou zijn kan je er als lezer met veel gekronkel iets anders van maken. Als neerlandicus mag ik echter vaststellen dat zijn artikelen met een goed gevoel voor de taal zijn geschreven. Ik ga er dus ook van uit dat er staat wat er staat en dat is niet wat Pieter de Groot hem in de mond legt.
Deze verwarring wordt veroorzaakt door het woord "overkwam". Als je dat in de tekst wijzigt in "deed", dan wordt opeens de hele redenering van Pieter de Groot begrijpelijk.
Echter, er staat niet "deed", er staat "overkwam". Het eerste veronderstelt een bewuste actie, het tweede iets dat gebeurt zonder dat je daar echt invloed op hebt.
Nu kan ik me wel voorstellen dat sommige mensen het woord "overkwam" gebruiken op een ironische, of zelfs sarcastische, wijze. Bijvoorbeeld: "Wat me vanochtend toch overkwam! Ik reed zomaar 150 km/h op de A4!". Hiermee suggereer je dan dat je er eigenlijk niets aan kon doen dat je te hard reed, terwijl je toch echt zelf het gas intrapte.
Als je op die manier de tekst over Van Weersel leest – het woord "overkwam" ironisch opvattend – dan zou je tot de redenering van Pieter de Groot kunnen komen.
Ik vind dit nog steeds wel erg vergezocht. Ik geloof niet dat de anonieme schrijver het zo heeft bedoeld.
Ik heb bovenstaand verslag geschreven.
De commentator op de site van de KNSB vindt het gedrag van Arlette van Weersel ‘niet prettig’.
Ik heb op de site geen oordeel gegeven over het gedrag van AvW. Als ik daar al een mening over heb, probeer ik die voor me te houden.
De auteur bedoelt natuurlijk te zeggen: onbehoorlijk, onsportief. Arlette bleef namelijk doorspelen, en dat vindt de auteur maar niks.
Ik bedoelde weer te geven dat Arlette iets onprettigs was overkomen. Dat is al bijna een feit, een stelling met een plus-zoveel oordeel van Rybka niet winnen, tegen iemand met een veel lagere elo bovendien, maar ik heb het die dag na de partij aan AvW gevraagd en die bevestigde mijn vermoedens in die richting.
Arlette van Weersel heeft zich behoorlijk en sportief gedragen, maar dat kan men niet zeggen van de anonieme schrijver.
Of AvW zich behoorlijk en sportief heeft gedragen, daar heb ik dus ook geen mening over. En als ik die al had zou ik die niet op schaakbond.nl vermelden. Niet mijn taak.
Gezien het bovenstaande lijken mij excuses van Pieter de Groot, alsmede een rectificatie van zijn artikel, hier op zijn plaats.
Zie schaaksite.nl/het-behoorlijke-optreden-van-arlette-van-weersel-2