“Hard gelag” door Manuel Nepveu
Het wordt nog best spannend voor Jorden van Foreest. Gaat hij definitief tot de schaakkanonnen behoren, het selecte clubje dat het Magnus moeilijk probeert te maken? Tata was een opsteker. Natuurlijk. En de 2700-grens is gepasseerd…lees de hele column in PDF.
Deze en andere columnisten van SV Promotie, schreven samen meer dan 1000 columns. U leest ze op onze site.
Het spreken zonder lidwoord zie je vaak bij in elk geval Russen, omdat het Russisch geen lidwoorden kent. Daarentegen zijn de verbuigingen van lidwoorden en vervoeging van werkwoorden wel lastig en aan strenge regels gebonden. Dit lijkt op het Latijn.
Genna Sosonko heeft hierover geschreven.
Avital Vitolinsh analyseerde op hoog niveau, zelfs met Karpov. Maar na het communisme viel de schaaksponsoring vanuit de staat weg. Hij kon niets anders, ook niet koken of iets dergelijks. Hij woonde toen hij in de 40 was nog thuis, maar toen zijn laatste ouder stierf wist hij niet meer wat hij moest doen en sprong van een brug. Gelezen in één van de prachtige boeken van Sosonko.
tartajubow.blogspot.com/2018/12/the-tragic-story-of-brilliant-alvis.html?m=1
Alvis Vītoliņš is volgens mij ook degene die 18 Pxf6† heeft geïntroduceerd in de vergiftigde pion variant van de Siciliaanse Najdorf. Dit (www.chessgames.com/perl/chessgame?gid=1977927) zou de partij zijn waarin die zet zijn première beleefde.
heren, even een reactie.
@Harko,
dank voor de link; ik wist niet dat Vitolinsh er zo erg aan toe was. Wel dat hij een vreemde vogel was, maar dat zijn de meeste schakers, dacht ik… 🙂
@Rudi,
Jazeker, ik weet dat de Slavische talen geen lidwoorden kennen; ik heb mezelf een klein beetje Russisch geleerd, zodat ik schaakboeken kan lezen.
Vitolinsh speelde regelmatig het Cochrane gambiet tegen het Russisch, maar dat is nu weer in onbruik geraakt.
www.chessgames.com/perl/chessgame?gid=1292846